Частный гид и экскурсовод Израиля. Индивидуальные экскурсии и туры, отдых. Лицензия Министерства туризма

РОМАН ЛЕВИТАН

+972 52 6244987
Romanlevitan@yandex.ru

Русскоговорящий гид по Израилю поможет преодолеть языковой барьер

Гид Роман Левитан.Преодоление языкового барьера

На территории гостеприимного Израиля проживают сегодня представители разных национальностейЕвреи и арабы, армяне и греки, русские и черкесыдружно сосуществуют на этой Святой земле, меняя ее культуру и традиции. Поэтому нет абсолютно ничего удивительного в том, что прогуливаясь по улочкам Израиля, вы услышите несколько разных языков.

Конечно, лучше если вас встретит и будет сопровождать русскоговорящий гид в Израиле, чтобы вы могли познакомиться с этой удивительной страной, узнать о ней достоверные факты в ходе экскурсий, ведь для этого вам не нужно будет изучать чужой язык.

Основные языки Израиля

Иврит и арабский языкявляются официальными. При этом дети обучаются в школе (но не в арабских селениях) на иврите. Этот язык для общения используют местные жители. На иврите написаны дорожные указатели (их большая часть).

Иврит

История возникновения этого языка довольно противоречива. Одни считают его древнейшим, другиемолодым. Действительно, по мнению исследователей – иврит использовали в письменности и устной речи задолго до того, как был уничтожен Второй Храм. По легенде, именно там Бог разговаривал в раю с Адамом. После массового гонения еврейского народа, они расселились по разным уголкам земли, в результате иврит уже не считался разговорным. Он использовался при проведении ритуалов. По прошествии 2 000 лет энтузиаст и филолог Элиэзеру Бен-Иегуде возродил язык.

Арабский

Ваш персональный гид по Израилю вам скажет, что вторым официальным языком Израиля является арабский. В стране все печатные издания выпускаются именно на этом языке. Помимо этого, многие ТВ каналы и радио вещают тоже на арабском языке.

Официально признанные языки: английский, русский, амхарский

На амхарском языке также вещают некоторые ТВ каналы. Но все же большинство местных неплохо говорят на английском и радостью идут на контакт с иностранцами. Если вы приехали на Святую землю, чтобы отдохнуть, не обязательно иметь богатый словарный запас. Но если ваша поездка носит деловой характер, потребуется скорее всего нанять переводчика, так как не понимая партнера будет сложно решить какие-то вопросы по бизнесу.

Не беда, если вы владеете только русским языком. В Израиле четверть всего населениявыходцы из СССР, которые проживают буквально в каждом городке. Встречаются даже целые «русские» кварталы.

В целом, русские «своих братьев» в беде не оставят. Однако не забудьте все же взять с собой русско-английский словарик, а лучшеесли вас будет сопровождать русскоязычный гид в Израиле. Так вы не только не заблудитесь, но и сможете посетить самые интересные места, получите максимум информации о стране.